Перевод "an A-1" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение an A-1 (эн эй yон) :
ɐn ˈeɪ  wˈɒn

эн эй yон транскрипция – 21 результат перевода

Your bird too.
An A-1 winged creature.
Rare bird and soldier. Brave and astute. You pulverized your enemy.
Ваши птицы тоже.
В ранг боевых птиц высшего класса.
Солдат и голуби, проявившие отвагу в психологическом внедрении... стерли врага в порошок в неравном бою.
Скопировать
What's the fellow with the gammy leg going to do in act two?
Your cousin Angela is an A-1 scourge, if you must know.
Oh, come, come, Tuppy. - This is my favourite cousin.
Как ты думаешь, что этот хромой парень, раненый на войне,.. будет делать во втором акте?
Твоя кузина Анжела - это стихийное бедствие, если хочешь знать.
Полегче, Таппи, ты говоришь о моей любимой кузине.
Скопировать
- I'm Sister Sara.
Well, Sister Sara, if you ever get tired of being a nun, you'll be an A-1 gravedigger.
Have some of these beans.
А меня - сестра Сара.
Ну что ж, сестра Сара, если вам когда-нибудь надоест быть сестрой, вы легко сделаете себе карьеру как первоклассная могильщица.
Хотите бобов?
Скопировать
The arrow will break off inside me.
Now, I know you're an A-1 gravedigger but...
All right.
Стрела сломается внутри меня.
Теперь я знаю, что вы первоклассная копальщица могил, но...
Хорошо.
Скопировать
How hot is that?
So hot, it could melt an A-1 tank easily!
It's gone outside the TC field!
Как они горячи?
Так горячи, что могли бы легко расплавить танк A-1!
Годзилла выходи за пределы области действия TC!
Скопировать
You had a kilo in your sofa.
That kind of weight makes it an a-1 felony.
15 years to life minimum for first offense.
У тебя нашли килограмм в диване.
Такой вес относится к разряду А-1 преступлений.
15 лет минимум за первый раз.
Скопировать
[Whispers] Say it.
Have an A-1 day.
Oh, you too.
Скажи.
Первоклассного вам дня!
И вам тоже.
Скопировать
I promise.
- Have an A-1 day.
- Okay.
Обещаю.
— Первоклассного дня.
— Ладно.
Скопировать
Your change.
And if you'll hand this to your car wash professional, and have an A-1 day.
Skyler?
Ваша сдача.
Передайте это вашему специалисту по мойке, и первоклассного вам дня.
Скайлер?
Скопировать
Have an A-1 day.
Please give this to your car wash professional, and have an A-1 day.
68%.
Первоклассного дня.
Передайте это, пожалуйста, своему специалисту по мытью, и первоклассного дня.
68%.
Скопировать
But if you do, call me. [Chuckles]
Have an A-1 day.
Mom, you, um-- you forgot to say it.
А если попадёшься — звони мне.
Первоклассного вам дня!
Мам, ты... забыла сказать это.
Скопировать
Oh, and, uh, please give this to your car wash professional.
Have an A-1 day.
[Sighs] God.
И, да, вот, пожалуйста, отдайте это своему специалисту по мойке.
И первоклассного дня вам.
Боже.
Скопировать
Okay.
And... please give this to your car care professional, and have an A-1 day.
- Thank you. - Thank you. - You know what I just remembered is that they gave me a prescription to go pick up.
Хорошо.
И... пожалуйста, отдайте это своему специалисту по мойке. И первоклассного дня вам.
— Слушай, я только что вспомнил, что мне выписали рецепт.
Скопировать
There's complimentary coffee inside.
Have an A-1 day.
Air fresheners are high margin, right?
Внутри бесплатный кофе.
Первоклассного дня.
Освежители воздуха — золотая жила, да?
Скопировать
Well, there's complimentary coffee inside while you're waiting.
Have an A-1 day.
Please give this to your car wash professional, and have an A-1 day.
Внутри есть бесплатный кофе, можете выпить, пока будете ждать.
Первоклассного дня.
Передайте это, пожалуйста, своему специалисту по мытью, и первоклассного дня.
Скопировать
And if you'll hand this to your car wash professional.
And have an A-1 day.
- Listen--
И передайте это, пожалуйста, вашему специалисту по мытью машин.
И первоклассного дня.
— Слушай...
Скопировать
Yeah, well, why the hell couldn't we have printed that?
Great, that's an A-1 story.
Then he denies it.
Своей мертвой подружке! А почему мы не могли это опубликовать?
которая разоблачает сексуальный скандал!
Замечательно!
Скопировать
Driver to some of The Vonner Club's finest members... and cop kidnapper.
That's an A-1 felony.
Same as murder.
Водитель для самых лучших клиентов Воннер клаб... и похититель копов.
Это тяжкое преступление первой категории.
Как и убийство.
Скопировать
At least we brought her some closure.
And got an A-1 felony collar to boot.
Yeah, but if it turned out that she really did commit suicide, it'd be a different story.
Ну, мы хотя бы выяснили, как погибла её внучка.
К тому же, раскрытие серьёзного преступления на нашему счету.
Да, но что если бы на самом деле оказалось, что она покончила с собой, то тогда, конец у истории был бы другой.
Скопировать
This must be the beacon that called us.
Forwarding you an A-1 tight beam from the Canterbury. Torpedo launch!
Real lemon works best, if you could ever get your hands on one.
Наверное, это радиомаяк, который посылал сигнал бедствия.
Торпеды!
Результат будет лучше, если надавать на лимон руками.
Скопировать
Pirate bait. McDowell was right.
Hoss, forwarding you an A-1 tight-beam from the Canterbury.
Holden, a ship just appeared near your location. How is that possible?
Пиратская приманка
МакДАуэлл был прав Хосс, пересылаю сигнал с "КЕнта"
Холден, около вас только что появился корабль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов an A-1 (эн эй yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an A-1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн эй yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение